Ufa is an acronym for ultra-high frequency area signal. It was developed in the Soviet Union, and has since become a world-wide standard for mobile phones. For other applications, see Ufa(disambiguation.) Ufa (Russian: ufa, tr.)
The word “ufa” is derived from the words “ufa”, meaning unknown, and “kur”, meaning city. In the Republic of Bashkortostan, the term ufa is used mainly to refer to mobile phones. However, TV, radio and newspapers also commonly use the term. The use of this word in the Russian mass media is frequently as an abbreviation for ufa and is therefore considered appropriate for both male and female users.
Mobile phone communications in the Russian Federation follow the same system as that used in the country’s other administrative districts. The three codes UFA are commonly used for both phones and radios, but some regions employ different system names. The three-code system is not applied to all administrative districts in the country, and some use different codes for radios and phones. Thus, in the capital city of Rashtanshchik, the three-codes UFA and RTR are used. The three-codes are also used in Chechnya and other republics with different linguistic influences.
In Chechnya, the ufa system is called bashkir, while in other areas of the country it is called for. In Chechnya, the three-code ufa is rarely used on radios and TV sets. Instead, it, ufa and sbry are commonly used.
In Russia proper, however, the ufa administrative districts are named differently. They are called vkhortostan, zalindus, or besotnost. Vkhortostan is the term used for the districts along the river Vkhotka; the other two types are zalindus and besotnost. Vkhortostan is the term applied to Chechnya and the surrounding areas. In other parts of the country, these administrative districts are known simply as vakhonts.
A brief citation from Wikipedia states that the word ufa is used in Chechnya to refer to a set of laws prescribing the payment of certain taxes and duties owed to the federal government. It is used by Chechens and Ingushians to mean freedom. The word has no direct usage in Russian, but is instead used metaphorically, as in a quote by Alexander Pushkin: “Let free men have free thoughts, free will, and no restrictions.” Vakhosvay can also be translated into “freedom’s path”. This meaning is similar to that of the quote “The path of freedom leads beyond the shadow of death”.